Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chán ăn

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "chán ăn" translates to "loss of appetite" in English. It describes a condition where a person does not feel like eating or has little interest in food. This can happen for various reasons, including stress, illness, or emotional issues.

Usage Instructions:
  • Basic Usage: You can use "chán ăn" to describe someone who is not eating well or has lost interest in food. It can be used in both spoken and written Vietnamese.
  • Context: Typically, it is used in conversations about health, diet, or emotional well-being.
Examples:
  1. Simple Example:

    • "Tôi cảm thấy chán ăn hôm nay." (I feel a loss of appetite today.)
  2. In Context:

    • "Sau khi bị bệnh, ấy đã chán ăn không muốn ăn bất cứ thứ ." (After being ill, she lost her appetite and didn't want to eat anything.)
Advanced Usage:
  • In Medical Context: "Chán ăn" can be used in discussions about medical conditions. For example, it is often associated with conditions like anorexia.
  • Describing Symptoms: You might hear phrases like "Tôi đã chán ăn trong vài tuần" (I have had a loss of appetite for a few weeks), indicating a longer-term issue.
Word Variants:
  • Chứng chán ăn: This phrase translates to "anorexia," which is a clinical term for a severe loss of appetite.
  • Chán nản: While not a direct synonym, this means "feeling depressed," which can also lead to "chán ăn."
Different Meanings:
  • While "chán ăn" primarily refers to loss of appetite, it can also imply a general disinterest in food or eating, not necessarily tied to health issues.
  1. Lose appetite
    • Chứng chán ăn
      Anorexia

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "chán ăn"